CATEGORIES
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
English Immersion Camp in Tokyo ご好評につき定員に達しました

先日お知らせいたしました「English Immersion Camp in Tokyo」参加者募集のお知らせですが、ご好評につき定員に達しました。誠に勝手ながら、以降のお申込につきましては「キャンセル待ち」とさせていただきます。

 

 

たくさんの方にお申込いただきありがとうございました。

| - | 13:32 | - | trackbacks(0) |
January Event

1月のイベントはPounding Mochi!!!先日のFun Fun Fridayに続き、お餅つきです!

 

 

 

 

 Kneading Step...

一生懸命コネコネ...だんだん粒がなくなっていく様子を観察しました!

 

 

そしていよいよPounding!

 

 

お母さんたちがお餅つきに挑戦すると...重そう!と助けにかけつける子ども達!

 

  

 

そしてCory先生とBerney先生

 

 

One Two Three...!!!

の掛け声に合わせてお餅をつくと

 

 

それに合わせて倒れる子どもたち!

 

みんなでたくさん笑って、あっという間にとってもおいしいお餅ができあがりました!!

 

 

Thank you for joining us!!

 

 

 

 

 

 

 

 

| - | 18:14 | - | trackbacks(0) |
Mochi Pounding

本日のFun Fun Fridayは・・・

 

Mochi Pounding(お餅つき)!!

 

English Pocketでは日本の行事も英語で行います。

 

杵を持ってDo you know this??と問いかけるRoddie先生にWood Hammer!!子ども達は元気いっぱい答えます!

 

さあ、いよいよお餅つき...

まずはお餅になる前のもち米をじっくり観察です!

Smells nice!! Smells Rice!!思い思いに感想を述べる子どもたち。

 

 

次はPondingです!

まずはRoddie先生...

 

 

そして子ども達...

 

 

 

 

仕上げは...

Roddie先生とBerney先生の2人です!

 

 

 

Pounding!!! Flip!!! Pouding!!  Flip!!!

子ども達も掛け声で応援します!

 

 

お米の粒々がだんだんなくなって、とっても上手にお餅がつきあがりました。

 

そして最後に再度観察です!

 

 

I don't like ANKO!

I like KINAKO!!

おもちに何をつけて食べるかで盛り上がる子ども達でした!! 

| - | 14:00 | - | trackbacks(0) |
English Immersion Camp in Tokyo!!

日本にいながら海外でホームステイしているような体験が出来てしまう!?

 

イングリッシュポケット English Immersion Camp のお知らせです!!

 

恵比寿校のスプリングプログラムに午後は楽しい東京観光!!4泊5日の英語漬けプログラムです。

 

 

[日程] 3月26(日)〜3月30(木) ※4泊5日

[費用] 59,500円(税込み) ※レッスン費、宿泊費、交通費、観光費すべて込み

[定員] 6名(少人数だからこその細やかなケアで安心してご参加いただけます!!)

[対象] 身の回りのことが自分で出来る 小学校1年生〜小学6年生まで

[参加方法] 申込書をご提出の上、参加費全額をお支払いください

[アクティビティ] 空港見学、トリックアート迷宮館、食品サンプル作成体験、もんじゃ焼き体験、東京スカイツリー、テレビ局見学、お台場観光

 

申込先着順で定員になり次第締め切ります。お申込はお早めに...!!

詳しくはスクールにお問合せください。

 

みなさんのご参加おまちしております!!

| - | 19:30 | - | trackbacks(0) |
Happy New Year!!

2017年、記念すべき第1回目のFun Fun Fridayは...

 

 

乃木神社への初詣でした!!!

 

みんなそれぞれにお賽銭を持って、片道15分の道のりを歩いてお参りに行きました!

緊張気味に鳥居をくぐる子どもたち...そしていよいよ参拝です!

 

 

Show me your money!

Berney先生の掛け声と共に、ずっと大事に大事に持っていたお賽銭を取り出しました。

 

  

 

  

 

Look!! Same!!とお賽銭を見せ合いっこする子、前の列の子どもたちが参拝する様子を一生懸命に見て覚えようと頑張る子、鈴を鳴らす順番を待ちきれない子、鈴の重さにうまく鳴らすことが出来ずがっかりする子...みんなそれぞれの初詣ができたようです。

 

 

みんなにとって良い年となりますように...

| - | 18:30 | - | trackbacks(0) |
Rainbow Stars 募金へのご協力ありがとうございました

12月8日から始まったRainbow Stars募金

函館本校、石川ラーニングセンター2校で19,715円の募金が集まりました。

English Pocket本部からの募金と合算し、30,000円の図書カードに換えて12月24日、くるみ学園にお届けしてきました。

  

くるみ学園では、Rainbow Stars 募金の写真をお見せしながら募金の趣旨を説明し、ポケットの生徒さん、保護者の皆さんの温かい気持ちをしっかりとお伝えしてきました。くるみ学園の皆さんとても喜んでくださいました。

 

函館本校の皆さん、石川ラーニングセンターの皆さん、ありがとうございました。

 Your  donation is greatly appreciated!!
 

| - | 15:33 | - | trackbacks(0) |
Christmas Concert 2016

Welcome to our Christmas concert 2016!!!のご挨拶で幕をあけたクリスマスコンサート。この日のために子ども達は毎日一生懸命練習を重ねてきました。

 

Eagleクラスのピアニカです。

English PocketではドレミではなくC(ツェー)D(デー)E(エー)F(エフ)G(ゲー)A(アー)H(ハー)を使って覚えます!

 

大成功!!息ピッタリのすばらしい演奏に合わせてSwallowクラスがJingle Bellを歌います♪

 

 

そして...Robinクラスの歌とダンスです。

お父さんやお母さんのところに行きたい気持ちをグッとこらえて頑張りました!!

 

次は...

PPAP!!ピコ太郎になりきってI have a pen〜♪I have an apple〜♪歌とダンスを披露しました!

 

サンタさんも来てくれました!

 

みんなとっても素敵でした☆☆

お忙しい中ご参加いただきました皆様、本当にありがとうございました。

 

| - | 16:15 | - | trackbacks(0) |
Gingerbread House

English Pocketでは毎年恒例のクリスマスイベント

「Gingerbread House Making」が亀田福祉センターで本日行われました。

 

欧米の国ではクリスマスの季節にジンジャーブレッドハウスを作って飾ります。

今年は午前と午後の2回行われ総勢61組、約130名の方にご参加いただきました!

 

 

まずは卵白と粉等を使って接着剤の役目をするアイシングを作り、クッキーをくっつけてお家を作ります...

  

お家ができたら次はデコレーション...

  

途中、我慢しきれずデコレーション用のお菓子をパクリ!!

なんていうシーンもありましたが(笑)♪世界に1つだけの素敵なGingerbread Houseができあがりました。

  

このイベントの様子がFMいるかさんで取り上げられました☆

 

Thank you for joining us!!!!!

Have a Happy Merry Chiristmas☆☆☆

| - | 18:26 | - | trackbacks(0) |
北斗市の幼稚園にて

この時期English Pocketの外国人講師は大忙しです。

昨日は北斗市の幼稚園に行ってきました!

 

シャン、シャン、シャン♪

鈴の音と共にサンタクロースが登場です!

サンタが現れると子ども達は「本物のサンタが来た!」と驚いた様子で緊張していましたが、サンタさんがゆっくり英語で自己紹介をすると少しずつ笑顔が見られるようになりました。

皆で英語の歌(We Wish You a Merry Christmas) を歌うころには、大きな声で飛び跳ねながら歌う子もでてきました。

 

 

サンタさんに質問がある子はいるかな?

先生の問いかけに子ども達は元気いっぱいにいろいろな質問をしてくれました。

 

「どうして車じゃなくて、魔法のソリを使うの?」という質問には

-Because there is no gus station in North Pole! And It's environmentally friendly!

「北極にはガソリンスタンドがないからだよ。それにそのほうが環境にも良いよね!」とサンタさんはユーモアいっぱいの回答をしていました。

 

「どうやって静かに家の中にはいるの?」という質問には

サンタさんはtiptoe(つま先歩き)をみんなに見せると、子ども達は大喜び!皆さん、笑って真似をしていました。

 

「どうしてサンタさんは英語を話すの?」という質問には

-Because English is the international language! Most people in the world speak English!

「英語はみんなが分かる言葉だからね。世界中のたくさんの人が英語を話すんだよ。」と答え、英語の大切さを伝えてくれました。

 

サンタさんが

-Do you want a present?

と聞くと、皆さん"YES!"と大きな声で英語で答えることができました!

 


お家でも良い子にしているとサンタさんと約束して、プレゼントを受け取っていました。

皆さん、英語で過ごした1時間、楽しんでいただけたようです!

 

Merry Christmas!

 

素敵なクリスマスを過ごしてくださいね。

| - | 18:04 | - | trackbacks(0) |
姉妹都市ハリファックスからの贈り物

PIPでは「はこだてファンタジー」の海に浮かぶクリスマスツリーの見学に行ってきました。

函館の姉妹都市ハリファックスからはるばる海を渡り、船で運ばれてきたモミの木は高さが18メートルのカナダからの素敵な贈り物です。

 

バスの中で子ども達はクリスマスコンサートで歌う歌を大きな声で合唱し、クリスマス気分は最高潮!

港に着くまでにクリスマスツリーやサンタさんのデコレーションをあちこちで見つけました。

この時期のドライブは楽しいみがいっぱいですね。

 

海に浮かぶクリスマスツリーです!

-It's big!

-It's beautiful!

-I came here with my family before!

子ども達はその大きさと美しさに大興奮です。

 

 

ハリファックスのあるノバ・スコーシャ州は世界一のモミの木の産地です。地元の方々はモミの木畑(山)に行って、自分の好きなモミの木を選んで切ってくるU-Pick Tree(ユーピックツリー)を楽しむ方もいらっしゃいます。1.5mくらいで1本2,000円位です。そんな本場ハリファックスからのモミの木はイルミネーションがなくても輝いて見えました!

 

モミの木の見学の後は赤レンガ倉庫郡へ冒険に出かけました。

今月のテーマは”Christmas Shopping"です。”want"と”need"の違いなどを学習しています。

-What do you want for Chistmas?の講師の問いかけに子ども達の会話が止まりません。

一番欲しいものを1つだけ選んでサンタさんにお願いしよう!

良い子にしていたらサンタさんが持ってきてくれるよ。

 

-Oh, look! Santa Claus!

子ども達はサンタさんの人形を見つけ、欲しい物をお願いしていました!

 

 

クリスマスの夜、欲しいものが皆さんのところに届くといいですね!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| - | 15:45 | - | trackbacks(0) |
| 1/50PAGES | >>